tutsdot.blogspot.com - Anyone? See Aimer-san's mood change in this song?
Yeah, this song a little bit cheerful than her usual songs
or rather I said "This song's too cuuutee XDD"
Love + YOU + I = Love too? wwww
Please don't mind about the illustration pic I chose for every songs.
Especially this one, "The song title is Star but why you chose crown flower?"
that's because I like this passage XDD
Please don't mind about the illustration pic I chose for every songs.
Especially this one, "The song title is Star but why you chose crown flower?"
that's because I like this passage XDD
-This love + YOU + I = Love too? I raise your favorite flowers I’ve remembered your favorite songs If I made a crown flower, Surely, will we be able to laugh together?-
Chiisana Hoshi no Melody Lyrics å°ããªæã®ã¡ããã£ã¼ Lirik Lagu Chiisana Hoshi no Melody Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
Chiisana Hoshi no Melody Aimer Hitori hoshi ni mai orite Sabaku no naka mitsuke dashita Boku no te ni fureta sono hana Chiisaku furueteta Kono ai (plus) YOU (plus) I (ikooru) wa nani? Boku no koe ga kikoeru kana? Sukoshi tooku ni iru no kana? Sora ni kazatta hana wo mite Futari waraiaeru kana? Ai yo todoke mada mada saki e Motto tooku e hibiki watatte Chiisana hoshi no ookina ai ga Anata e todoke Chiisana koro yondeita E hon no naka mitsuke dashita POKETTO ni Ireta himitsu wo Itsuka wa Misetakute Kono ai (plus) YOU (plus) I (ikooru) mo ai? Suki na hana wa sodateru kara Suki na uta mo oboeteta kara Kusa no kanmuri tsukuttara Kitto waraiaeru kana? Ai yo todoke anata no hoshi e Motto tooku de oto wo narashite Chiisana koi ga kanadeta uta ga Yozora ni hibike Ai (plus) YOU (plus) I (ikooru) wa nani? Onaji sora wo miteiru kana? Sukoshi tooku ni iru no kana? Onaji kimochi de iraretara Zutto waraiaeru yo ne Ai yo todoke mada mada saki e Motto tooku e hibiki watatte Chiisana hoshi no ookina ai ga Anata e todoke Ai yo todoke anata no hoshi e Motto tooku de oto wo narashite Chiisana koi ga kanadeta uta ga Yozora ni hibike | å°ããªæã®ã¡ããã£ã¼ Aimer (ã¨ã¡) ã²ã¨ãæã« èãéã㦠ç æ¼ ã®ä¸è¦ã¤ãåºãã åã®æã«ãµãã ãã®è± å°ãããµããã¦ã ãã®æ+YOU+I=ã¯ä½? åã®å£°ãèãããããª? å°ãé ãã«ããã®ããª? 空ã«é£¾ã£ãè±ãè¦ã¦ äºäºº ç¬ããããããª? æã å±ã ã¾ã ã¾ã å 㸠ãã£ã¨é ã㸠é¿ã渡ã£ã¦ å°ããªæã®å¤§ããªæã ããªãã¸å±ã å°ããªé èªãã§ãã çµµæ¬ã®ä¸è¦ã¤ãåºãã ãã±ããã« å ¥ããç§å¯ã ãã¤ã㯠è¦ããã㦠ãã®æ+YOU+I=ãæ? 好ããªè±ã¯è²ã¦ããã 好ããªæãè¦ãããã èã®å ä½ã£ãã ãã£ã¨ ç¬ããããããª? æã å±ã ããªãã®æ㸠ãã£ã¨é ã㧠é³ãé³´ãã㦠å°ããªæãå¥ã§ãæã å¤ç©ºã«é¿ã æ+YOU+I=ã¯ä½? åã空ãè¦ã¦ããããª? å°ãé ãã«ããã®ããª? åãæ°æã¡ã§ããããã ãã£ã¨ ç¬ãããããã æã å±ã ã¾ã ã¾ã å 㸠ãã£ã¨é ã㸠é¿ã渡ã£ã¦ å°ããªæã®å¤§ããªæã ããªãã¸å±ã æã å±ã ããªãã®æ㸠ãã£ã¨é ã㧠é³ãé³´ãã㦠å°ããªæãå¥ã§ãæã å¤ç©ºã«é¿ã | Melodi Bintang Kecil Aimer Sendiri, kulihat bintang jatuh Di tengah padang pasir, kutemukan Bunga yang kusentuh dengan tangan ini sedikit bergetar Cinta ini + Kamu + Aku = Apa? Dapatkah kamu mendengar suaraku ini? Terasa agak jauhkah, suaraku ini? Kupandangi bunga yang menghiasi angkasa Akankah kita bisa tertawa bersama? Cinta, kumohon sampaikanlah nun jauh di sana Kumandangkanlah lebih jauh lagi Ku akan mengirimkan cinta yang besar dari bintang kecil ini kepadamu Di dalam buku cerita bergambar, yang pernah aku baca ketika aku masih kecil Kutemukan sebuah rahasia yang kusembunyikan di kantongku Dan suatu saat, kuingin memperlihatkannya padamu Cinta ini + Kamu + Aku = Cinta juga? Aku menanam dan merawat bunga kesukaanmu Aku pun telah mengingat lagu kesukaanmu Jika aku merangkai mahkota bunga, Akankah kita pasti bisa tertawa bersama? Cinta, kumohon sampaikanlah menuju bintangnya Lantunkanlah suaramu lebih jauh lagi Melodi yang dipetikkan oleh secercah cinta ini akan menggema menuju langit malam Cinta + Kamu + Aku = Apa? Apakah kita memandangi langit yang sama? Ataukah terasa sedikit jauh di sana? Jika kita berdua memiliki rasa yang sama, Kita pasti akan tertawa bersama, selamanya Cinta, kumohon sampaikanlah nun jauh di sana Kumandangkanlah lebih jauh lagi Ku akan mengirimkan cinta yang besar dari bintang kecil ini kepadamu Cinta, kumohon sampaikanlah menuju bintangnya Lantunkanlah suaramu lebih jauh lagi Melodi yang dipetikkan oleh secercah cinta ini akan menggema ke langit malam | Melody of a Tiny Star Aimer Alone, I saw a star fly down In the desert, I discovered A flower I touched with my hands slightly trembled This love + YOU + I = What? Can you hear my voice? Is it seemed a little bit far away? I see a flower decorated the sky Will we be able to laugh together? Love, please reach out far there Resounding my love even farther I’ll sent out this vast love of a tiny star to you Inside a picture book I read when I was little I found a secret I hid on my pocket And one day, I wanna show it to you This love + YOU + I = Love too? I raise your favorite flowers I’ve remembered your favorite songs If I made a crown flower, Surely, will we be able to laugh together? Love, please reach to my dear’s star Ringing the sound even farther Melody played by this tiny love will resounding to the night sky Love + YOU + I = What? Are we gazing on the same sky? Is it seemed a little bit far away? If we had the same feelings We will laugh together, forever Love, please reach out far there Resounding my love even farther I’ll sent out this vast love of a tiny star to you Love, please reach to my dear’s star Ringing the sound even farther The melody played by this tiny love will resounding to the night sky |
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
other source : http://dreamslandlyrics.blogspot.com, http://dailymotion.com, http://log.viva.co.id
0 Response to "Aimer - Chiisana Hoshi no Melody Lyrics English & Indonesian Translation - Kalafina"
Post a Comment