Himitsu no Heya azusa Chiisana heya no naka Futari kiri Ude ga furechaisou na kurai Asobou tte Yuuki dashite sasotte mita Semai KARAOKE RUUMU Kimi wa shiranai uta wo Utatteita BAREchau kana? Hisoka ni omoi wo kasaneteta RABU SONGU wo irete Kimi wa kizuitenai Kamo shirenai Kedo nee suki nanda yo Sukoshi toshi ue no kimi ni Chikazuketakute Kami wo someta Niau ne to Atama naderareru dake de Akaku naru Itsuka jishin ga motteta nara Kimi no tonari ni ite ii desuka? Shuuden nogashite Issho ni itai yo Himitsu no heya Isogashii ka na? Henji ga konai KEETAI nigirishime mochibouke Chakushin shiraseru MAAKU hikareba Kitto sugu ni Yurushichau no deshou Shirareba shiru hodo Koishikute Aeru dake de yokatta noni WAGAMAMA na jibun ga IYA ni naru Aa suki nanda yo Mou kakusenai yo Tsutaetai yo Egao mo hitomi no oku mo Subete ga Mune wo takanaraseru wa Himitsu no heya Kondo ame no hi aeta nara Kyori ga chijimatta Kasa no naka Sotto suki to Itte miyou Soko wa Himitsu no heya | ã²ã¿ã¤ã®é¨å± azusa å°ããªé¨å±ã®ä¸ äºäººãã è
ã触ãã¡ãããããªããã éã¼ãã£ã¦ åæ°åºãã¦èªã£ã¦ã¿ã çãã«ã©ãªã±ã«ã¼ã åã¯ç¥ããªãæã ããã£ã¦ãã ãã¬ã¡ããããª? å¯ãã«æ³ããéãã¦ã ã©ãã½ã³ã°ãå
¥ã㦠åã¯æ°ä»ãã¦ãªã ãããããªã ãã©ãã好ããªãã ã å°ãå¹´ä¸ã®åã« è¿ã¥ããã㦠髪ãæãã ä¼¼åãã㨠é ãªã§ãããã ã㧠赤ããªã ãã¤ãèªä¿¡ãæã¦ããªã åã®é£ã«ãã¦ããã§ãã? çµé»éã㦠ä¸ç·ã«ãããã ã²ã¿ã¤ã®é¨å± å¿ããããª? è¿äºãæ¥ãªã ã±ã¼ã¿ã¤æ¡ãããå¾
ã¡ã¼ãã çä¿¡ç¥ããã ãã¼ã¯å
ãã° ãã£ã¨ãã㫠許ãã¡ããã®ã§ããã ç¥ãã°ç¥ç¨ æãã¦ã é¢ããã ãã§ããã£ãã®ã« ã¯ã¬ãããªèªåã ã¤ã¤ã«ãªã ãã好ããªãã ã ããé ããªãã ä¼ãããã ç¬é¡ãç³ã®å¥¥ã å
¨ã¦ã è¸ãé«é³´ãããã ã²ã¿ã¤ã®é¨å± ä»åº¦é¨ã®æ¥é¢ãããªã è·é¢ã縮ã¾ã£ã åã®ä¸ ãã£ã¨å¥½ã㨠è¨ã£ã¦ã¿ãã ãã㯠ã²ã¿ã¤ã®é¨å± | Ruangan Rahasia azusa Kita berduaan di sebuah ruangan kecil Kurasakan lengan kita hampir bersentuhan Ayo kita menyanyi, dengan mengeluarkan keberanian, aku mencoba mengajakmu Di dalam ruang karaoke yang sempit, Kunyanyikan lagu yang tak kamu ketahui Ketahuankah? Bahwa diam-diam, aku menyimpan perasaan ini ke dalam lagu cinta Mungkin, kamu tak menyadarinya Namun, aku menyukaimu Aku mengecat rambutku karena aku ingin mendekatimu yang sedikit lebih tua dariku itu Pipiku bersemu merah, hanya dengan kamu memujiku dan mengelus kepalaku Suatu hari, apabila aku telah percaya diri, bolehkah aku berada di sisimu? Kuingin bersamamu meskipun melewatkan kereta terakhir di dalam ruangan rahasia Kamu sibuk ya? Tak ada jawaban darimu Kugenggam erat hpku, menunggu sia-sia Seandainya saja lampu tanda kamu menerima pesan dariku berkedip Kupikir aku akan segera memaafkanmu Semakin kumengenalmu Semakin aku jatuh cinta padamu Aku bersyukur bisa bertemu denganmu Aku jadi membenci kekeraskepalaanku ini Aa aku menyukaimu Aku tak bisa menyembunyikannya lagi, Kuakan mengungkapkannya Senyumanmu, matamu Semua itu membuat jantungku berdegup kencang di dalam ruangan rahasia Apabila nanti, kita bertemu saat hari hujan Di dalam payung yang sama, jarak kita semakin kurasa Perlahan, ku’kan mencoba untuk mengungkapkan bahwa aku menyukaimu Itulah ruangan rahasiaku | A Secret Room azusa We were all alone in a small room I almost can feel the warmth of your arms Let’s sing a song, I tried to invite you by bringing out my courage Inside a narrow karaoke room, I sang a song you don’t know Did you find out? That I’ve piled up this feeling secretly into love song, Perhaps, you didn’t realize it But, I’ve been in love with you I've dyed my hair because I want to get closer to you who are quite older than me I’m blushing, just with you praised me and rubbed my head One day, if I’ve trusted myself, May I be by your side? Let go the last train, I wanna be with you Inside our secret room Are you busy? There’s no reply from you I’m grasping tightly my phone, waiting in vain If only a sign you’ve received that mail is blinking I think I’ll forgive you in no time The more I know you, the more I’m in love with you I’m glad I can meet you I hate myself, so selfish like this Aa I’ve been in love with you I can’t hide it anymore, I wanna convey my love All your smile, your eyes too had made my heart throbbing fast in a secret room If next time, we would meet in a rainy day While sharing an umbrella, our distance got shortened Quietly, I’ll try to convey that I love you That’s my secret room |
0 Response to "[Anime] azusa - Himitsu no Heya Lyrics: English & Indonesian Translation"
Post a Comment