Synchronicity Lyrics Synchronicity æè© Lirik Lagu Synchronicity Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Synchronicity Makino Yui Kono nukumori wa doko e yuku no Ashita ni nareba kiete shimau no Mune no kodou o awaseta naraba Onaji fukami e orite yukeru no Itsumo itsumo soba ni iru yo Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo Kurayami no naka ni futari de tadayoi nagara Mujaki na kotori no youni tsubasa o yosete ita Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa Tokenai koori no yaiba Kono mune o sarashite Dakishimeru Zutto... Kimi wa hitori de doko e yuku no Furikaeru no ga kowai dake nano Mune no katachi mo kanashii iro mo Hontou wa kitto yoku niteru noni Itsuka kitto kaeru basho o Futari onaji hakanasa de mitsumete iru Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo Tsumetai yubi o namida de Atatamete agetai Soba ni iru... Kurayami no naka ni futari de tadayoi nagara Mujaki na kotori no youni tsubasa o yosete ita Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa Tokenai koori no yaiba Kono mune o sarashite Dakishimeru Soba ni iru Zutto... | Synchronicity ç§é ç±ä¾ ãã®æ¸©ããã¯ä½å¦ã¸è¡ãã® ææ¥ã«ãªãã°æ¶ãã¦ãã¾ãã® è¸ã®é¼åãåããããªãã° åãæ·±ã¿ã¸éãã¦è¡ããã® ãã¤ããã¤ãå´ã«ããã ã©ããªé ãåã®å¿ãè¿·ã£ã¦ã æéã®ä¸ã«äºäººã§æ¼ããªãã ç¡éªæ°ãªå°é³¥ã®ããã«ç¿¼ãå¯ãã¦ãã å¯ããæã«ã¯ç¬é¡ã«é ããå㯠溶ããªãæ°·ã®å ãã®è¸ãæã㦠æ±ãããã ãã£ã¨... åã¯ä¸äººã§ä½å¦ã¸è¡ãã® æ¯ãè¿ãã®ãæãã ããªã® è¸ã®å½¢ãåããè²ã æ¬å½ã¯ãã£ã¨ããä¼¼ã¦ãã®ã« ãã¤ããã£ã¨éãå ´æã äºäººåãåãã§è¦ã¤ãã¦ãã ãã®éã®ä¸ã§ã©ããªã«é¢ãã¦ãã¦ã å¿ã¯ä½ããå¼·ãçµã§å¼ã³åã£ã¦ å¯ããæã«ã¯ç¬ã£ã¦ãã¦ãåããã å·ããæãæ¶ã§ æãã¦ãããã å´ã«ãã... æéã®ä¸ã«äºäººã§æ¼ããªãã ç¡éªæ°ãªå°é³¥ã®ããã«ç¿¼ãå¯ãã¦ãã å¯ããæã«ã¯ç¬é¡ã«é ããå㯠溶ããªãæ°·ã®å ãã®è¸ãæã㦠æ±ãããã å´ã«ãã ãã£ã¨... | Sinkronisitas Yui Makino Kemana gerangan perginya kehangatan ini akankah ia sirna, saat hari esok tiba Jika kita saling menyatukan irama debaran hati akankah aku bisa jatuh dalam kedalaman yang sama denganmu Aku selalu, selalu di sisimu Meski sejauh apa hatimu tersesat sekalipun Bagai anak burung tanpa dosa, kita mendekatkan sayap Seiring terhanyut berdua di dalam kegelapan Kau yang kesepian bersembunyi di balik senyuman adalah mata pisau es abadi Kulapangkan hatiku dan memelukmu sepanjang hidupku selalu... Kemana kau pergi, seorang diri Bukankah kau hanya takut untuk kembali? Bentuk hatiku dan warna duka Meskipun kuyakin sebenarnya keduanya itu sangat serupa Bersama dengan harapan yang samar, suatu hari, pasti Kita akan memandangi tempat kita kembali Seberapa jauh kita terpisah dalam kegelapan ini Hati kita akan saling meruah ikatan erat tak tertandingi Meski kau tertawa, aku tahu sepi melanda Kuingin mencurahkan kehangatan air mataku pada jemarimu yang beku Aku berada di sisimu... Bagai anak burung tanpa dosa, kita mendekatkan sayap Seiring terhanyut berdua di dalam kegelapan Kau yang kesepian bersembunyi di balik senyuman adalah mata pisau es abadi Kulapangkan hatiku dan memelukmu berada di sisimu sepanjang hidupku selalu... |
source : http://dreamslandlyrics.blogspot.com, http://merdeka.com, http://okezone.com
![CLICK TO ENLARGE [Tsubasa Tokyo Revelations OP] Yui Makino - Synchronicity Lyrics: Indonesian Translation](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG3Vj0pN4UbFJL0cwU2PyouMY1PFtGEN94Rj7Yo4V2xoRbXHS2kQnYL1vd3-42mq59F5Qr2S5qpW8JmZXfAoW4ITQ52fnsOKE6uQcQmLHI7dq5CxaYF7KmfOQuNiPU330YWpJnrNRt5gI/s1600/CD.jpg)
0 Response to "[TSUBASA TOKYO REVELATIONS OP] YUI MAKINO - SYNCHRONICITY LYRICS: INDONESIAN TRANSLATION 34125"
Post a Comment