This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

[Fate/Stay Night] [Cardcaptor Sakura The Movie 2 IN] Sakura Tange - Arigatou Lyrics: Indonesian Translation

[Cardcaptor Sakura The Movie 2 IN] Sakura Tange - Arigatou Lyrics: Indonesian Translation
Arigatou Lyrics ありがとう 歌詞 Lirik Lagu Arigatou Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Arigatou Tange Sakura Kumo wa nagareteru kaze wa utaidasu Itsumo hashitteta kono michi no soba de Ima mo shiroi hana ga saite waratte iru Demo tomaranai mune ga tsumaru hodo Ima ga daisuki de dakedo sugiteyuku Sore wa mukashi naita yume no kakera no you Fuwafuwa to ukabu yasuragi mo Namida koboreru fuan mo Daiji na mirai ni tsunagatteiru hazu Dakara Ashita ni natte mo Itsuka otona ni natte mo Kitto omoidashite ne Anata ga koko ni ita koto Wasurenai de ite Hiroi sekai no hate demo Zutto kienai ima wo Minna arigatou Tsuki wa terashiteru kaze wa nemutteru Itsumo waratteta kono machi no sora de Ima mo nagareboshi ga negai kanaete iru Demo wakaranai toki ga sugiru hodo Hanaretaku nakute dakedo tooku naru Sore wa kinou yonda hon no shiori no you Kirakira to hikaru akogare mo Donna kanashii kimochi mo Daiji na mirai ni tsunagatteiru hazu Dakara Kisetsu ga sugite mo Dokoka shiranai machi demo Kitto hirogatteiku Minna ga koko ni ita koto Wasurenai de ite Chiisa na kono basho kara Sotto hajimatta koto Minna arigatou Yume wo noseta fune wa Kioku kara tabidatsu Mata aeru yo Ima wa hohoende Itsumade tatte mo Dokoka tooku e itte mo Kitto shirasete hoshii Watashi ga koko ni ita koto Wasurenai de ite Hiroi sekai no dokodemo Zutto kienai omoi Minna arigatou Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything… 
ありがとう 丹下 æ¡œ 雲は流れてる 風は歌いだす いつも走ってた この道のそばで 今も白い花が咲いて笑っている でも止まらない 胸がつまるほど 今が大好きで でもすぎていく それはむかし泣いた夢のカケラのよう ふわふわと浮かぶやすらぎも 涙こぼれる不安も 大事な未来につながっているはず だから 明日になっても  いつか大人になっても きっと思い出してね  あなたがここにいたこと 忘れないでいて 広い世界の果てでも ずっと消えない今を  みんなありがとう 月は照らしてる é¢¨ã¯çœ ã£ã¦ã‚‹ いつも笑ってた この町の空で 今も流れ星が願い叶えている でもわからない 時がすぎるほど 離れたくなくて ã ã‘ã©é ããªã‚‹ それはきのう読んだ本の枝折のよう きらきらと光るあこがれも どんな悲しい気持ちも 大事な未来につながっているはず だから 季節がすぎても  どこか知らない町でも きっと広がっていく  みんながここにいたこと 忘れないでいて  å°ã•ãªã“ã®å ´æ‰€ã‹ã‚‰ そっと始まったこと  みんなありがとう 夢をのせた船は  記憶から旅立つ また会えるよ  今は微笑んで いつまでたっても  ã©ã“ã‹é ãã¸è¡Œã£ã¦ã‚‚ きっと知らせてほしい  わたしがここにいたこと 忘れないでいて 広い世界のどこでも ずっと消えない思いを みんなありがとう Thank you for all your tenderness Thank you for all your happiness Thank you for all your kindness Thank you for all your everything… 
Terima Kasih Sakura Tange Awan-awan berarak, sepoi angin bernyanyi Hingga kini pun, di sepanjang jalan yang biasa kulalui dengan berlari Bunga-bunga putih mekar tersenyum berseri Namun tak terhentikan, hingga menyesakkan hatiku Aku sangat menyukai masa kini, meskipun akan segera berlalu Bagaikan serpihan mimpi yang membuatku menangis di masa lalu Kedamaian yang mengawang ringan di udara Bahkan rasa gelisah dan luapan air mata Semua pasti akan terhubung ke masa depan yang berharga Karena itu, Meski hari esok tiba Meski suatu hari kita telah dewasa Aku pasti akan selalu mengingatnya Bahwa disini, aku pernah bersama kalian semua Aku tak akan lupa Meskipun kita berada di ujung luasnya dunia Terima kasih, temanku semua atas masa kini yang tak akan sirna selamanya Rembulan bersinar, terlelaplah sepoi angin Hingga kini pun, di langit kota ini yang selalu memberikan senyuman Bintang jatuh sedang mengabulkan harapan Namun aku semakin tak mengerti, seiring berlalunya waktu Aku tak ingin terpisah, namun jarak pun menjadi penentu Bagaikan pembatas buku yang kubaca di hari yang lalu Rasa rinduku yang berkilau berkaca-kaca Bahkan segala rasa duka Semua pasti akan terhubung ke masa depan yang berharga Karena itu, Meski musim terus berlalu Meski di suatu tempat yang tak kutahu Pasti akan mencapaiku Kenangan pernah bersama kalian semua di sini Aku tak akan lupa Terima kasih, temanku semua atas segala hal yang perlahan kita mulai dari tempat yang kecil ini Kapal yang membawa mimpi kita akan mulai berlayar dari kenangan Sekarang, tersenyumlah Kita pasti akan bertemu lagi Meski telah lama berlalu Meski kalian berada di tempat yang jauh Aku pasti akan mengabarkan bahwa kita dulu pernah berada di sini Jangan pernah kau lupa Dimana pun kalian berada di dunia yang luas ini Terima kasih, temanku semua atas kenangan yang tak akan sirna ini Terima kasih atas segala keramahanmu Terima kasih atas segala kebahagiaan darimu Terima kasih atas segala kebaikanmu Terima kasih atas segalanya… 

0 Response to "[Fate/Stay Night] [Cardcaptor Sakura The Movie 2 IN] Sakura Tange - Arigatou Lyrics: Indonesian Translation"

Post a Comment

Contact

Name

Email *

Message *