This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

SM The Ballad - Breath ( 숨소리 by JongHyun of Shinee & TaeYeon of Girls’ Generation) - Mar 2015


tutsdot.blogspot.com - All the lyrics are made up of Korean, Korean order and English translation for Korean learners. G # refers to the number in Grammar pages. ( If this is your first visit, please check the page 'K-Grammar basics') SM The Ballad ( 종현 & 태현) - 숨소리 (Breath), released in Feb, 2014 / JongHyun (Shinee) & TaeYeon (Girls’ Generation) Verse 1) JH) 나도 모르게 / ì „í™”ê¸°ë¥¼ ë“¤ê³ ë§ì•˜ì–´(G49) I even not knowingly / phone holding ended up. (Without even knowing, I ended up holding the phone.) "나야, ì°¸ 오랜만이야." (G41) "Me it is , really been a long time it is " ("It’s me, really it’s been a long time.") 너무 힘이 들어서 (G29) (It was) very hard so 잡기도/ 미안해서 (G5,29) holding (u) back even / (I) felt sorry so.. (It was very hard and I felt sorry about even holding you back so.. ) 너를 보낸 게 / 후회돼서(G29,50) you (I) letting go / regrettable so 한숨만 쉬는 걸 (G50) a sigh only letting out (Letting you go is regrettable, so I just let out a sigh.) Words) 나: I (casual) ~도 : even ~ 모르게: unknowingly ( 모르다: not to know -게 : adverb suffix like ‘ly’ in English ) ì „í™”ê¸°: phone 들다: to hold ì°¸: really 오랜만: a long time 너무: very 힘이 들다: to be hard 잡다: to hold (back) 미안하다: to be sorry 너: you (causal) ~ 보내다: to let go of ~ , to send ~ 후회되다: to be regrettable 한숨 쉬다: to let out a sigh N 만: only N TY) 너무 놀라서 / 말이 나오지도 않았어 (G21,29) very was surprised so / words come out even didn't ( I was so surprised that I couldn't even speak.) 떨리는 가슴만 붙잡았어 (G6,18) trembling heart only held on to (I held on to my trembling heart.) 많이 íž˜ë“ ì§€ / 지금 ì–´ë”” 있는지(G24-1, 24- 2) Whether a lot hard / now where (you) are (Whether it is so hard / now where you are ,) 묻기도 ì „ì— / 눈물이 í˜ë €ì–´ (G5,18) asking even before / tears flowed down. (Before I even asked, tears fell down.) 니 숨소리만 ë“¤ë ¤ë„/ 그래 (G20) your breath sound only is heard even if / (I) become like that (Even if i hear your breath, I become like that.) Words) 놀라다: to be surprised 말: words 나오다: to come out 떨리다: to tremble 가슴: heart ~ 붙잡다: to hold on to ~ 많이: a lot (adverb) 지금: now ì–´ë””: where 있다: to be, to exist 묻다: to ask ~ì „ì—: before~ 눈물: tears 흐르다: to flow (down) 니: your, you(casual) 숨소리: breath sound, breath ( 숨: breath, 소리: sound) 들리다: to be heard ê·¸ë ‡ë‹¤: to become like that ( CHORUS ) JH &TY) 눈물이 ì´ë ‡ê²Œ 흘러내리면 (G22) tears like this fall down if (If tears fall down like this,) 아끼던 ë‚´ 작은 ì¶”ì–µë“¤ë§ˆì €ë„ / ì–´ì©” 줄 몰라 (G14,34) cherished my small memories even / what to do with (I) don't know (I don't know what to do with even my small and cherished memories.) 너무 아파서 (G29) very painful so 서로 놓아주길 / 약속했지만 (G5,18,30) each other letting go / (We) promised but (It was very painful so we promised to let each other go but, ) ìžì‹ ì—†ì„ ë•Œ (G12) (I am) sure not when (When I'm not sure,) 가끔 숨소리라도 / ë“¤ë ¤ì£¼ê¸¸ (G36,48) sometimes (your) breath sound at least / let me hear (I hope) (I hope you let me hear at least your breath sometimes.) Words) 눈물: tears ì´ë ‡ê²Œ: like this 흘러내리다: to fall down 아끼다: to cherish ë‚´ N : my N 작다: to be small 추억: memory N 들 : N ‘s plural form ( 추억들: memories) ~ë§ˆì €ë„: even ~ ì–´ì©” 줄 모르다: not to know what/ how to do 아프다: to be painful 서로: each other ~ 놓아주다: to let go of ~ , to release ~ 놓아주길: a shortened form of 놓아주기 (letting go)+ 를 (object marker) 약속하다: to promise ìžì‹ ì—†ë‹¤: not to be sure, not to be confident 가끔: sometimes ~ 에게 ë“¤ë ¤ì£¼ë‹¤: to let ~ hear (Refer to G 44) Verse 2) JH) 숨을 쉬는 게 / 매일 눈을 뜨는 게 (G50) breathing / everyday eyes opening (Breathing, opening my eyes every day,) 겨우 하루를 사는 게 (G50) barely a day living (barely living a day,) TY) 죽는 것 보다 /힘이 ë“ ë‹¤ê³ / 네게 / 말을 못했어 (G18,32-1,50) dying than / ( those things were ) harder / you to / (I) couldn't talk (I couldn't talk to you that those things were harder than dying.) ê±±ì •í• ê²ƒ 같아서 (G29, 42-3) (you) will get worried I think because 바보처럼 /한숨만 쉬는 걸 (G50) fool like / a sigh only letting out (I think u will get worried so, like a fool, I just let out a sigh.) Words) 숨: breath (N) 숨 쉬다: to breath 매일: everyday 눈 뜨다: to open eyes ( 눈: eye) 겨우: barely 하루: a day 살다: to live 죽다: to die ~ 보다: compared to ~, than ~ 힘이 들다: to be hard 네게: to you (written) 말하다: to talk ê±±ì •í•˜ë‹¤: to be worried 바보: fool, idiot N 처럼: like N 한숨 쉬다: to let out a sigh ( 한숨: a sigh) N만: only N ( CHORUS ) JH &TY) 눈물이 ì´ë ‡ê²Œ 흘러내리면 (G22) tears like this fall down if (If tears fall down like this,) 아끼던 ë‚´ 작은 ì¶”ì–µë“¤ë§ˆì €ë„ / ì–´ì©” 줄 몰라 (G14,34) cherished my small memories even / what to do with (I) don't know (I don't know what to do with even my small and cherished memories.) 너무 아파서 (G29) very painful so 서로 놓아주길 / 약속했지만 (G5,18,30) each other letting go / (We) promised but (It was very painful so we promised to let each other go but, ) ìžì‹ ì—†ì„ ë•Œ (G12) (I am) sure not when (When I'm not sure,) 가끔 숨소리라도 / ë“¤ë ¤ì£¼ê¸¸ (G36,48) sometimes (your) breath sound at least / let me hear (I hope) (I hope you let me hear at least your breath sometimes.) Words) 눈물: tears ì´ë ‡ê²Œ: like this 흘러내리다: to fall down 아끼다: to cherish ë‚´ N : my N 작다: to be small 추억: memory N 들 : N ‘s plural form ( 추억들: memories) ~ë§ˆì €ë„: even ~ ì–´ì©” 줄 모르다: not to know what/ how to do 아프다: to be painful 서로: each other ~ 놓아주다: to let go of ~ , to release ~ 놓아주길: a shortened form of 놓아주기 (letting go)+ 를 (object marker) 약속하다: to promise ìžì‹ ì—†ë‹¤: not to be sure, not to be confident 가끔: sometimes ~ 에게 ë“¤ë ¤ì£¼ë‹¤: to let ~ hear (Refer to G 44) TY) í•˜ê³ í”ˆ / 말이 많아도 (G14,20) wanted to say / words a lot even if (Even if there was so much I wanted to say,) ë‚œ 아무 말도 못 í•˜ê³ (G1-1,3) I any words couldn't do and ( I couldn't say anything and ,) 다 ê´œì°®ë‹¤ê³ / 서로를 ë‹¬ëž˜ê³ ì•„íŒŒí–ˆì–´ (G3,18,32-2) everything okay we said / each other comforted and were in pain (We said that everything was okay, comforting each other in pain.) JH) 다 되돌리면 / 우린 행복하기만 했어 (G22,51) Everything look back if / we happy only were (When I look back on everything, we were only happy.) JH& TY) 놓지 못 í•˜ê³ ìžˆì–´ (G1-1,52) (We) are not letting (each other) go Words) í•˜ê³ í”„ë‹¤: to want to do(say) 말: words 많다: to be a lot ë‚œ: I ( a short form of 나는, I & topic marker) 아무 N 도: any N (used only in a negative sentence) 하다: to do 다: everything, all 괜찮다: to be all right, OK 서로: each other 달래다: to comfort 아파하다: to be in pain ~ 되돌리다: to turn ~ back , to look back ~ 우린: we (a short form of 우리는, we & topic marker) 행복하다: to be happy ~ 놓다: to let go of ~ ( CHORUS ) JH &TY) 눈물이 ì´ë ‡ê²Œ 흘러내리면 (G22) tears like this fall down if (If tears fall down like this,) 아끼던 ë‚´ 작은 ì¶”ì–µë“¤ë§ˆì €ë„ / ì–´ì©” 줄 몰라 (G14,34) cherished my small memories even / what to do with (I) don't know (I don't know what to do with even my small and cherished memories.) 너무 아파서 (G29) very painful so 서로 놓아주길 / 약속했지만 (G5,18,30) each other letting go / (We) promised but (It was very painful so we promised to let each other go but, ) 자꾸 / 니가 생각 ë‚ ë• (G12) repeatedly / you come to my mind when (When you keep coming to my mind,) 참을 수 없이 / 힘들 땐 (G12) Intolerably / (it's) hard when (When it’s so hard intolerably ) ì´ë ‡ê²Œë¼ë„ / 가끔 숨소리라도 / ë“¤ë ¤ì£¼ê¸¸ (G36,48) this way at least / sometimes breath sound at least / let me hear (I hope) (At least this way, I hope you let me hear at least your breath sometimes) Words) 눈물: tears ì´ë ‡ê²Œ: like this 흘러내리다: to fall down 아끼다: to cherish ë‚´ N : my N 작다: to be small 추억: memory N 들 : N ‘s plural form ( 추억들: memories) ~ë§ˆì €ë„: even ~ ì–´ì©” 줄 모르다: not to know what/ how to do 너무: very 아프다: to be painful 서로: each other ~ 놓아주다: to let go of ~ , to release ~ 놓아주길: a shortened form of 놓아주기 (letting go)+ 를 (object marker) 약속하다: to promise 자꾸: repeatedly 니: you ( causal) 생각나다: to come to mind 땐: a short form of 때는 ( ë•Œ: refer to G12, 는: contrast marker) 참을 수 없이: intolerably 힘이 들다: to be hard ì´ë ‡ê²Œ : like this 가끔: sometimes ~ 에게 ë“¤ë ¤ì£¼ë‹¤: to let ~ hear (Refer to G 44) SM The Ballad - Breath ( 숨소리 by JongHyun of Shinee & TaeYeon of Girls’ Generation)

0 Response to "SM The Ballad - Breath ( 숨소리 by JongHyun of Shinee & TaeYeon of Girls’ Generation) - Mar 2015"

Post a Comment

Contact

Name

Email *

Message *